سفارش تبلیغ
صبا ویژن

 

بسم الله

باز هم اهانت به ساحت مقدس رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم. باز هم بر انگیختن خشم میلیونها مسلمان به نام آزادی. باز هم غارت  کلمه آزادی توسط عده ای جهانخوار دزد که ارزشی برای جان و مال و آبروی هیچ کس قائل نیستند. باز هم قومی که همواره به هر بهانه ای درصدد ضربه زدن به ساحت مقدس رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم بوده اند، چند سالی است که فتنه ای جدید آغاز کرده اند با تصویر سازی دروغین از رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم.

آیا نامی از رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم در کتب  قدیم آسمانی  برده شده است؟ آیا بشارتی بر آمدن ایشان در عهد قدیم یا جدید وجود دارد؟ ما جوابی اجمالی به این پرسش میدهیم و تحقیق بیشتر را به عهده خوانندگان میگذاریم.

هدین (تورات و انجیل) در طول قرنها تحریف شده و از دستبرد خائنان مصون نمانده است. ازاین رو، نباید انتظار داشت که گزارشهاى قرآن، به همان صورت درست در کتب عهدین کنونى موجود باشد، با این حال، به لطف الهى این بشارات بکلّى نابود نشده بلکه گاهى به صورت روشن و گاهى به نحو اجمال مطالبى در این کتابها باقى مانده است، از جمله:

1- پیامبرى برگزیده در کوه پاران: «محل بعثت پیامبر اسلام» همچنین در تورات مى‏خوانیم: «خداوند از سینا برآمده، از مسعیر بر ایشان تجلّى کرد و از کوه پاران درخشان گردید و با هزاران هزار مقدّسان ورود نمود و از دست راستش به ایشان شریعت آتشین رسید.» (تورات، سفر تثنیه، باب33، شماره 3-2 )

منظور از برآمدن خدا در سینا، نزول تورات در سینا و منظور از تجلّى در مسعیر، نزول انجیل در کوه مسعیر و منظور از درخشندگى در پاران، نزول قرآن در کوه پاران است.

دلیل بر اینکه مقصود از کوه پاران، سرزمین بعثت حضرت محمّد (صلی الله علیه و آله و سلم) مى‏باشد، عبارت زیر است که در مورد داستان حضور هاجر و اسماعیل در سرزمین مکّه، چنین مى‏گوید: «خداوند آواز پسر را شنید و فرشته خدا از آسمان، هاجر را ندا کرده، وى را گفت: اى هاجر، تو را چه شد، ترسان مباش ... و خدا چشمان او را باز کرد، تا چاه آبى‏ دید، پس رفته، مشک را از آب پر کرد و پسر را نوشانید و خدا با آن پسر مى‏بود و او نموّ کرده، ساکن صحرا شد و در تیراندازى بزرگ گردید و در صحراهاى پاران ساکن شد و مادرش زنى از سرزمین مصر برایش گرفت.» (تورات، سفر تکوین، باب 21، شماره های21-17)

از آنچه گفتیم روشن شد که مقصود خداى متعال، نشان دادن محل بعثت سه پیامبر است یعنى موسى (علیه اسلام) در کوه سینا و عیسى (علیه السلام) در کوه مسعیر و محمد (صلی الله علیه و آله و سلم) در کوه پاران.

2- در انجیل یوحنا روى کلمه «فارقلیط» تکیه شده است که در ترجمه‏هاى کنونى به «تسلّى‏دهنده» برگردانده شده است. متن انجیل در این زمینه چنین است:

و من از پدر (خدا) خواهم خواست و او «تسلّى‏دهنده» دیگرى به شما خواهد داد تابه ابد با شما خواهد بود. (یعنى دین او جاوید است)

در باب بعد چنین آمده است:

و چون آن «تسلّى‏دهنده» بیاید که من از جانب پدر به شما خواهم فرستاد، یعنى روح راستى از طرف پدر آمد، او درباره من شهادت خواهد داد. (یعنى پیامبرى مرا تصدیق خواهد کرد)

گفتنى است که در متن سریانى انجیلهایى که از اصل یونانى گرفته شده، به جاى تسلّى‏دهنده، «پارقلیط» آمده که در متن اصلى یونانى «پیرکلتوس» مى‏باشد. این لغت از نظر فرهنگ یونانى به معنى «شخص مورد ستایش» است که معادل «محمّد و احمد» مى‏باشد. هنگامى که ارباب کلیسا دیدند انتشار چنین ترجمه‏اى به تشکیلات آنها ضربه شدیدى وارد مى‏کند، به جاى «پیرکلتوس» «پاراکلتوس» نوشتند که به معنى «تسلّى‏دهنده» است. امّا با وجود این تعریف در هر حال، بشارت روشنى از ظهور مردى بزرگ در آینده مى‏دهد.

دایرةالمعارف بزرگ فرانسوى که نوشته علماى مسیحى است این تحریف را چنین نقل مى‏کند:

نام دیگر «محمّد» که آن هم از ریشه حمد بوده و مرادف با محمد است احمد ذکر شده که به احتمال زیاد، مسیحیان عربستان آن لفظ را به جاى «فارقلیط» به کار مى‏برند.

احمد به معنى بسیار ستوده و مجلّل است که ترجمه لفظ «پیر کلتوس» است که به اشتباه لفظ «پاراکلتوس» را به جاى آن گذاردند. به این ترتیب، نویسندگان مذهبى مسلمان بطور مکرر گوشزد کرده‏اند که مراد از این لفظ بشارت ظهور پیامبر اسلام است.

قرآن‏مجید نیز آشکارا درآیه شگفت‏انگیز سوره صف (آیه 6) به‏این موضوع اشاره‏مى‏کند. و این به معنای حضور در یک مناظره جهانی و یک تحدی عمومی برای تمام پیروان مکاتب پیشین از گذشته تا حال و آینده است. حال باید پرسید مجوز این مدعیان یهودیت برای اهانت به ساحت مقدس رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم چیست؟  چگونه آنان به خویشتن اجازه چنین اهانتی میدهند؟ که هرآنکه به قسمتی از کتاب آسمانی ایمان نیاورد گویی به تمام آن ایمان ندارد.

 آری پیام قرآن به تمام منکرین رسالت محمد مصطفی صلی الله علیه و آله و سلم این است:

وَ إِذْ قالَ عیسَى ابْنُ مَرْیَمَ یا بَنی‏ إِسْرائیلَ إِنِّی رَسُولُ اللَّهِ إِلَیْکُمْ مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْراةِ وَ مُبَشِّراً بِرَسُولٍ یَأْتی‏ مِنْ بَعْدِی اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جاءَهُمْ بِالْبَیِّناتِ قالُوا هذا سِحْرٌ مُبینٌ

 

 




نوشته شده در تاریخ چهارشنبه 91 شهریور 29 توسط ziaee

قالب وبلاگ